arktal (arktal) wrote,
arktal
arktal

Когда говорят пушки...

Это стихотворение написано Булатом Окуджавой в Израиле в 1993 году в гостях у Ларисы Герштейн.  Исполнено в тот же день вечером на концерте Б.Окуджавы в Иерусалиме на русском и на иврите. Музыку написала Лариса Герштейн.

Герштейн Лариса Иосифовна (р. 1948), родилась в Киргизии - общественный и политический деятель Израиля (была вице-мэром Иерусалима), автор и исполнитель авторских песен, друг Б. Окуджавы. Ею записан альбом песен Булата Окуджавы в двух дисках на русском и на иврите "Две дороги", а также диск "Кончилось лето" с песнями В. Высоцкого, А. Галича и израильских авторов.

- Какой сюрприз! - приветствовала меня Лариса на пороге своего дома и, не дожидаясь ответа, потащила на кухню. Ту самую. Легендарную. На этой грубой скамейке - за небольшим продолговатым столом - сиживали все диссиденты, которым (подобно мужу Ларисы - Эдуарду Кузнецову) чудом удалось выжить в ГУЛаге и вырваться на волю из-под "железного занавеса"; распивали здесь чаи Ариэль Шарон, Дан Меридор, Биньямин Нетаниягу, великий русский писатель Владимир Войнович, Эхуд Барак...




Но главное - много часов провел здесь за душевными беседами Булат Шалвович Окуджава. Здесь - на этой кухне и за этим столом - родилась его песня:

Сладкое время, глядишь, обернется копейкою:
Кровью и порохом тянет от близких границ.
Смуглая сабра с оружием, с тонкою шейкою
Юной хозяйкой глядит из-под черных ресниц.
Как ты стоишь! Как рукою приклада касаешься!
В темно-зеленую курточку облачена...
Знать, неспроста предо мной возникли, хозяюшка,
Те фронтовые, иные, мои времена.
Может быть, наша судьба, как расхожие денежки,
Что на ладонях чужих обреченно дрожат...
Вот и кричу невпопад: до свидания, девочки!
Выбора нет! Постарайтесь вернуться назад!


С Окуджавой Лариса познакомилась в 1981 году. В Израиле у нее тогда вышла пластинка. Она была второй по счету, но практически то была первая запись песен Окуджавы вне России. Песен было 15. С этим диском - на его премьеру - Герштейн отправилась в Париж. Во втором отделении концерта (впоследствии Лариса назвала его судьбоносным) израильская певица по привычке бросила в зал: "Может быть, кто-то хочет что-то услышать?" Встал Булат Окуджава, который, оказывается, сидел в заднем ряду, о чем Лариса даже не подозревала, и попросил: "Спойте меня на иврите..."

Лариса спела "Молитву" и "Ночной разговор". - "Молитвой" Окуджава был, безусловно, потрясен: на иврите эта песня превращается истинно в молитву, без всяких оговорок... - вспоминала потом Лариса. Спустя много лет, выступая в Москве на Первом международном фестивале памяти Булата Окуджавы, Герштейн вышла на сцену Театра имени Вахтангова - и неожиданно для себя произнесла: "А сейчас я вам спою "Молитву" Окуджавы на родном языке Господа Бога"... Разъяснения не потребовались - зал понял.



ПРОДОЛЖЕНИЕ - "Русский дом"
Tags: youtube, Израиль-Россия, поэзия
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Историческая встреча

    По-моему уже только ленивый не рассказывал про встречу вверхах - Дональд Трамп и В.В. Путин. Вообще-то встреча была исторической. Не помню, когда…

  • Вспомним молодость

    Вспомним молодость - там был не только ГУЛАГ и Сталинские пятилетки. Было КИНО, которое по определению "вождя пролетарской революции", -…

  • Потемкинские стадионы

    В Волгограде 3 дня назад прошел дождь. Летний дождь. Выпало 70 мм осадков и... много кубометров только что построенного стадиона для Чемпионата…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 7 comments