August 28th, 2013

по Дарвину

"О, возраст осени!"(с)

"О, возраст осени!" Героиня этой есенинской строки была значительно моложе тех, о ком пишет автор, но многое изменилось, и осень теперь приходит намного позже.
По себе сужу.)))


Оригинал взят у omia в Восхищение

Вчера компания "Partner" устроила праздничный предновогодний вечер для людей, переживших Катастрофу. Это переведённое с иврита словосочетание определяет всех тех, кто так или иначе пострадал от нацистов во время Второй Мировой или был на оккупированных территориях.
Этих людей в Израиле не так уж много, а с каждым годом становится, увы, всё меньше.
И вот для них  устроили праздник. Причём, это было совершенно бескорыстное мероприятие - никаких рекламных или бизнес целей.
Просто собрали всех в здании фирмы, в красивом нарядно оформленном зале, где были накрыты столы, а на небольшой сцене весь вечер певец исполнял популярные песни, аккомпанируя себе на органоле. Молодые ребята - работники компании - превратились на этот вечер и в официантов, и в собеседников приглашённых гостей. Надо было видеть, с какими улыбками, нежностью и уважением они общались с теми, кто мог быть любому из них бабушкой или дедушкой. Как расспрашивали их о жизни, как приносили разнообразные блюда, как потом, ближе к концу вечера, бережно танцевали с ними!
Да-да! Когда я услышала, что в программе вечера планируются танцы, я подумала, что это какой-то абсурд. Но оказывается, что абсурдом были мои мысли. Вы бы видели, как отплясывали эти бабушки и дедушки, как бежали "паровозиком" по всему огроному залу!
Collapse )