August 14th, 2011

по Дарвину

הגיעו מים עד נפש

Весьма показательная зарисовка:

НЕМЦЫ... В ГЕРМАНИИ... ПРОТИВ АРАБОВ... В ЗАЩИТУ ЕВРЕЕВ...

На иврите говорят - הגיעו מים עד נפש, что на общедоступном русском - достало!
Есть ещё слова, но - для другого журнала. Дальнейшее, и без того, достаточно неполиткорректно.

В качестве преамбулы, ставший ныне очень модным подходящий демотиватор -


Collapse )

Оригинал - pavel_slob, Еврейский нос немецкой старухи
по Дарвину

Девчонки и мальчишки

Завтра месяц как старший внук в армии. "Хавайот" (иврит, ~ "впечатления") - непочатый край. В кухне, где дежурило их отделение, поломалась посудомоечная машина. Разобрав по полсотни тарелок на брата, они разбежались по всем туалетам базы, и поставили рекорд - успели закончить все работы на кухне в кратчайший за всю "историю кухни" срок. Когда я спросил, как же они этого добились, да ещё без посудомойки?!, ответ был односложный: "Тальпиёт!"

Такое впечатление, что и посудомойку им поломали специально. Всё крутится вокруг одной идеи - "гибуш" (иврит, ~ "сплочение").


(Иллюстрация. К "Тальпиёт" отношения не имеет.)

Collapse )
по Дарвину

Социальная справедливость по Латыниной

Юлия Латынина. События последней недели.
Каждое слово надо читать и перечитывать. Но слов у неё много. В основном - неполиткорректные. Я выберу только Лондонские события, о которых постил раньше по горячим следам. Её точка зрения представляет интерес и у нас, особенно в связи с нашими палатками на бульваре Ротшильд.
Collapse )