arktal (arktal) wrote,
arktal
arktal

Государственный язык - идиш

А вы знали, что до 1937 года в Белоруссии, наряду с белорусским, государственным языком был идиш?

Беларусь - многонациональная страна. На ее территории проживают народы разных этносов. До революции и первые годы после, наряду с титульной этнической группой преобладали в основном евреи, русские и поляки.

Согласно переписи 1897 года, в Белоруссии проживало более 900 тысяч евреев - это примерно пятая часть всего еврейского населения черты оседлости Российской империи. При этом они являлись второй по значимости (после титульной) этнической группой на белорусских землях, опережая по количественным показателям и удельному весу даже традиционно многочисленную польскую диаспору. Однако в конце 19-го - в начале 20 веков свыше трети еврейского населения покинуло Беларусь. Многие переехали из маленьких местечек в центр. По переписи 1897 года в Минской губернии было всего 2,150 тыс. человек. Из них 345 тыс. - евреи, язык общения которых был идиш.




Согласно материалам переписи 1926 года, количество евреев в БССР значительно уменьшилось - здесь проживало порядка 410 тысяч евреев. Тем не менее, община была третьей по величине в Советском Союзе после украинской и российской (15,7% всех евреев страны), и ни в одной республике еврейское национальное меньшинство не составляло столь значительную группу. Доля евреев в населении БССР достигала 8,2%, в то время как в УССР - 5,4%, а в РСФСР - 0,5% (средний показатель по Советскому Союзу - 1,8%).

Для сравнения - за 100 лет относительное количество евреев в Беларуси сократилась с 14,2% до 0,3%. Удельный вес евреев среди горожан сократился еще более резко: если в начале XX века на них приходилось в среднем 50-60% жителей городов, то к 1959 году их доля уменьшилась до 5,8%, а сегодня в республике нет ни одного населенного пункта, где евреи составляли хотя бы 1% населения.


Интересно, - в Беларуси в 1920-30-е годы (вплоть до 1936) было четыре (!) государственных языка. После подписания в марте 1921 года Рижского мирного договора, по которому были установлены границы между РСФСР, УССР, БССР и Польшей, территория Западной Белоруссии вошла в состав польского государства, а в Минске, на основе Декларации о независимой Советской Социалистической Республики Белоруссия, принятой почти за год до этого (31/07/1920), было установлено равноправие четырех государственных языков - белорусского, русского, польского и еврейского (идиш).

Вот герб Беларусской ССР, принятый в 1927 году и просуществовавший в таком виде 10 лет, до 1937 года. Знаменитый девиз «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!» написан на четырёх языках — белорусском, русском, польском и идиш, но несмотря на это, в качестве государственных использовались лишь два - идиш и белорусский, на которых и велась вся документация.



В начале 20-х годов прошлого века ряд союзных республик учредили свои ордена для награждения за боевые и трудовые подвиги. Такие ордена были в Армении, Азербайджане, Грузии, республиках Средней Азии, Украине. В Беларуси впервые вопрос о разработке проекта республиканского ордена был рассмотрен на заседании Президиума ЦИК БССР 16 мая 1924 года. Знак ордена предложили разработать художнику Геннадию Змудзинскому.

10 октября 1924 года было принято постановление Президиума ЦИК и СНК БССР «Об ордене Трудового Красного Знамени БССР». В нем, в частности, говорилось: «...знак отличия – орден Трудового Красного Знамени БССР – присуждается всем гражданам БССР, проявившим особую самоотверженность, инициативу и трудолюбие в разрешении хозяйственных задач в области улучшения промышленности, транспорта, организации сельского хозяйства и других отраслей труда».

Знак ордена представлял собой серебряный треугольный щит, покрытый красной эмалью. В центре ордена на фоне белой эмали – накладная шестерня с красной эмалевой пятиконечной звездой и буквами «СССР» в середине. В нижней части звезды изображены топор и серп, справа от шестерни – три колоса пшеницы, слева – красное знамя. Под ними надпись: «Беларуская Сацыялiстычная Савецкая Рэспублiка». Над щитом надписи: слева БССР на идиш (вайсруссландише социалистише ратнрепублике), справа - то же на польском. Под ними надпись «Пролетарыi усiх краiн злучайцеся».


Источники:
- isralove, Идиш - забытый язык Белоруси
- демоскоп №105-106, Динамика численности и расселения белорусских евреев в XX веке
- Историческая правда, Первая и последняя награда БССР



Tags: евреи, идиш
Subscribe

Posts from This Journal “евреи” Tag

  • Известные неевреи о евреях

    Бердяев Николай, русский религиозный и политический философ (1874-1948) В 1922 году происходило чествование Лондонским университетом пяти…

  • А.Вознесенский. Зов озера

    "Есть под городом Станиславом небольшое озеро. Я там был на военных сборах вместе с Владимиром Костровым. Это не поэт Юрий Костров, живущий…

  • Спасение

    Правда и миф. Много сказано в защиту мифа - правду, как бы и защищать не надо. Она самодостаточна, её ценность неоспорима. Но... жизнь её…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments